南北交點各軸線所代表的功課---雙子V.S.射手
哈哈哈!每位前來探索星象領域的朋友~~
我們這一班~~【小六星象筆記】
真不是Eileen誇口~~
超"優"的啦!!~~
事實上,他們只不過是來「恢復」記憶罷了!
The Lunar Nodes:Our Life Purpose
月亮南北交點的影響:我們人生的目的
如有意查詢自己出生時間南北交點之所在請連結:靈魂進化~北交點速查表!
Lesson #1
Our philosophy of life, belief system and sense of purpose are given concrete meaning when consciously and actively apply them in our daily interactions through our communications, behaviors and activities. By living rather than merely preaching our beliefs, we are able to test and refine them, eventually developing a viable belief system and life philosophy which can withstand stress and change.
我們生活的哲學,當我們有意識地且積極地透過溝通、行為和行動,將信仰體系及目的應用到我們日常生活中時,它們就會被付予實際意義。與其單單鼓吹我們的信仰,還不如經由實際生活,我們有能力去試驗及精煉他們,最後發展出一套可實行地信仰體系及生活哲學,其實是可以禁得起壓力與變化的。
Lesson #2
We can expand our awareness and sense of meaning in the present moment by remaining aware of our unique purpose and keeping before us our future vision and goals. By doing and expressing what is meaningful to us and keeping a unifying perspective, we are likely to experience deep fulfillment in our everyday activities, as well as to uplift and inspire the people around us.
在當下我們可以藉由保持我們對獨一目的的認知,及守住在我們面前將來的遠景及目標,擴展我們的認識及意義,藉由實做及表達甚麼是對我們有意義的,且持續一個單一的展望,在我們日常生活的活動中,我們有可能在我們日常的活動中,於去經歷深度的滿足的同時,並且提昇及鼓舞我們周遭的人。
Multiplicity and unity and exit side by side. We can have variety and stimulation which unifies rather than scatters our energies when we remain in contact with an overriding sense of meaning and purpose and make choices which consistently reflect that meaning. Whether we aim for love, nourishment, mutuality, selfrespect or integration of body, mind and spirit, we can make choices and engage in diverse experience in all realms of our lives which satisfy our needs for variety, freedom and newness while simultaneously enabling us to move forward in the direction of our goals.
多樣與單純同時並存,我們寧可藉由簡化替代發散能量,使得我們的生活有變化及刺激,當我們停留在與高於一切的意識及目的,及做選擇對於不變動的影響,這意義無論是針對愛情營養品相互關係自我尊重或對身心靈的整合,我們可以做選擇經歷在我們的生活的各不同的領域中,其可滿足我們對自由新奇,同時可使得我們向著我們的目標的方向邁進。
Lesson #3
When we pursue knowledge for knowledge’s sake, we may accumulate information which is interesting to us but which dose not add to the quality of our lives or is not aligned with a purpose in which we believe. Knowledge can serve ends which are destructive as well as ends which are constructive. When we pursue philosophy for pholosophy’s sake, we may become enamored with the meaning we discover, but may not be able to apply that meaning in our daily interactions. As a result, our consciousness may expand, but our lives may seem barren and meaningless.
當我們為了知識的緣故追求知識,我們可以累積對我們有用的資訊,但是卻無法增添我們生活的品質,或調整我們所相信的一個目的,知識對於無論是破壞性的或建設性的所能提供的皆為有限
當我們為了哲學的緣故追求哲學,我們將可能變得迷戀於所發現的意義,但是卻無法運用在我們日常互動中,結果呢,我們的意識可擴充,但是我們的生活卻看起來貧脊且無意義
We need to pay attention to relationship between means and ends. We need to ask ourselves: To what end do we seek knowledge and understanding, and how might we make use of our knowledge and understanding in order to improve the quality of our lives and lives of others?
我們需要去留意手段與目的之間的關係,我們須要去問我們自己的目的,是知識還是瞭解,並且如何運用我們的知識或瞭解來改善我們的生活品質,或是生活的其他方面。
Lesson#4
When we are continually seeking outside of ourselves for what is missing, we may become eternal seekers, but never experience being finders. There is no end to our search if we are committed to the search and do not allow ourselves to stop, to fully experience the present moment, to FIND. What we are seeking may not be in the distance or in the future, but may rather exist in our present experience. Only by committing ourselves to discovering and living the meanings implicit in the present moment can we expand the quality of our present lives and become finders as well as seekers.
當我們不斷的向自身以外我們所沒有的事物去尋找,我們同時也可成為了內在的追尋者,但是卻從未經歷過成為一個發覺者;如果任由我們去追尋,而不讓我們自己去停下來,去完全的經歷當下,去發覺它,追尋將會是永無止息的。我們所尋求的,可能並不在遙遠或在的未來,都不如存在於現今的經驗中,只有讓我們自己去發現,且居住隱藏於當下的意義中,能使得我們擴充我們目前生活的品質,成為不只是一個追尋者,且同時成為一個發覺者。
留言列表