3章:呼吸器官的疾病

1. 鼻的疾病

激烈和慢性的鼻黏膜炎、肥大和萎縮的鼻黏膜炎

(1). 鼻子

(2). 咽喉

(3). 支氣管

 

2. 下巴的蓄膿症

(1). 鼻子

(2). 上面和前面咽喉凹陷處

(3).

(4). 咽喉

(5).

(6).

(7).

(8). 血交換

 

3. 流鼻血

(1). 鼻骨

(2). 頭的背面

(附註)如果月經很遲,而且鼻血發生,治療子宮和卵巢。

 

4. 喉嚨痛和扁桃腺炎

(1). 咽喉

(2). 扁桃腺

(3). 支氣管

(4).

(5).

(6).

(7).

(8).

(附註)在扁桃腺炎的情況,治療腎到良好。

 

5. 氣管炎和支氣管炎

(1). 氣管和支氣管

(2).

(3).

(4).

(5).

(6).

(7).

 

6. 肺炎哮喘

(1).

(2). 支氣管

(3).

(4). 肝臟

(5). 胰臟

(6).

(7).

(8).

(9). 血交換

 

7. 氣喘; 慢性和激烈的氣喘

1. 支氣管

2.

3. 肝臟

4. 胰臟

5. 橫隔膜

6.

7.

8.

9.

10. 鼻子

11.

(附註)在一個激烈的攻擊情況,你可能讓你的患者站起來而且治療他們在這一個姿勢中。

 

8. 肺疾病

肺的水腫、膿瘡、肺結核,肺氣腫

(1). 肺區域

(2).

(3). 肝臟

(4). 胰臟

(5).

(6).

(7). 膀胱

(8).

(9). 脊髓

(10).

(附註)在不管他們的年齡的女人情況,總是治療子宮和卵巢。 做血液交換是有效的,但是不做身體很虛弱和非常不舒服病人。

 

9. 肋膜疾病

既乾的且潮溼的

(1). 胸區域大體上

(2).

(3). 肝臟

(4). 胰臟

(5).

(6).

(7).

(8). 血交換

 

Chapter 3: Respiratory Diseases

 

 

1. Nasal Diseases

Acute and chronic nasal catarrh, hypertrophic and atrophic nasal catarrh

1. nose

2. throat

3. bronchi

 

   

2. Maxillary Empyema

1. nose

2. depression of upper and front jaw

3. chest

4. throat

5. kidneys

6. stomach

7. intestines

8. blood exchange

 

   

3. Nosebleed Epistaxis

1. nasal bones

2. back of the head

(NOTE) If menstruation is late and nosebleed occurs, treat the wombs and ovaries.

 

   

4. Sore Throat and Tonsillitis

1. throat

2. tonsil

3. bronchi

4. kidneys

5. lungs

6. stomach

7. intestines

8. head

(NOTE) In the case of tonsillitis , treat the kidneys well.

 

 

 5. Tracheitis and Bronchitis

1. tracheas and bronchi

2. lungs

3. stomach

4. intestines

5. heart

6. Kidneys

7. head

     

6. Pneumonia Catarrhalcroupous

1. lungs

2. bronchi

3. heart

4. liver

5. pancreas

6. stomach

7. Intestines

8. kidneys

9. blood exchange

   

7. Asthma; Chronic and Acute Asthma

1. bronchi

2. lungs

3. liver

4. pancreas

5. diaphragm

6. stomach

7. intestines

8. kidneys

9. head

10. nose

11. heart

(NOTE) In the case of an acute attack, you may let your patient sit up and treat

them in this position.

 

   

8. Lung Diseases

Pulmonary edema, abscess, pulmonary tuberculosis, emphysema of lungs

1. lung area

2. heart

3. liver

4. pancreas

5. stomach

6. intestines

7. bladder

8. kidneys

9. spinal cord

10. head

(NOTE) In the case of women regardless of their age , always treat the wombs and the ovaries. Doing blood exchange is effective, but do not do it with very weak and very sick patients.

9. Pleura Diseases

Both dry and moist

1. chest area in general

2. heart

3. liver

4. pancreas

5. stomach

6. intestines

7. kidneys

8. blood exchange

☆華哥觀點★

回饋社會!

繼續做亢達里尼靈氣第3部靈氣雜誌電子書!

我在看這個亢達里尼靈氣的內容時!

哇!

真的是豐富到不行!

雖然翻譯進度有點慢!

沒辦法不是外國人!

靈氣療癒團哦!

這個想法不錯!

大家把所學靈氣療癒法互相交流一下!

再組團去幫人療癒囉!

療癒所得抽部分10%來做公益!

500元就是50元來存入公益基金!

當做公益基金,把這部分收益來助養貧苦家庭小孩!

基金用途以幫助社會為主!

不曉得大家覺得如何!

只是提供點燈想法而已!

 敬請期待後續翻譯……

廣告時間:在新視窗開啟即可!

http://www.donkeymails.com/pages/ptp.php?refid=s1867038
arrow
arrow
    全站熱搜

    s1867038 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()